Nous sommes une team de scantrad francophone spécialisée dans les manga seinens. Bienvenue dans notre monde!
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  Notre blog  

Partagez | 
 

 Recrutement

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Kuniyuki-kun
Admin


Messages : 778
Date d'inscription : 18/11/2010
Age : 24

MessageSujet: Recrutement   Jeu 18 Nov - 23:06

    Alors comme ça, vous êtes volontaires pour nous donner un coup de main? Super! Tout le monde est accepté, même les débutants! Pas mal, non? Toutefois, comprenez qu'on vous fait passer un petit test histoire de voir votre niveau, et que si vous êtes débutants, on trouvera un moyen de vous aider à vous améliorer! L'important, je le répète, c'est de vouloir aider!

    Donc, voici les différents postes:

    • Traducteur
      C'est la base même du scantrad, la première étape dans la transformation du manga pour le mettre en français. Le rôle du traducteur est simple: il prend le raw (le manga pas encore traduit), et traduit les bulles et tous ce qu'il y a à traduire, le plus fidèlement possible tout en respectant le sens.
      Pour être traducteur, il faut bien connaître la langue de traduction (anglais, japonais, espagnol, mandarin, coréen...) ainsi qu'un niveau de français acceptable.

    • Correcteur
      Les correcteurs s'occupent... de corriger les traductions! Inutile de dire donc qu'il faut un français excellent et une option des fautes de français...

    • Cleaneur
      Ceux-ci s'occupent de prendre les scans anglaises, japonaises ou autre (selon la langue qu'on a trouvé...), et de vider les bulles des textes afin d'y accueillir les textes français. Bien sûr, il faut aussi nettoyer la page, refaire les cadres et les bulles... Posséder et maîtriser photoshop est un atout!

    • Éditeur
      Enfin, d'autres maîtres de toshop et du graphisme! Les éditeurs doivent mettre les textes français dans les bulles fraîchement nettoyées. Ça parait simple mais ça ne l'est pas tant que ça...

    • Quality Check
      Enfin, un dernier poste et non le moindre, le Quality Check. Ce dernier peut faire à la fois les 4 autres rôles. Il s'occupe de lire le manga une fois fini, et de s'assurer qu'il n'y a plus de fautes, que tout est bien fait et bien beau. On espère, bien sûr, qu'il n'aura rien à arranger..


    Bref, pour postuler, n'hésitez pas à créer un nouveau sujet en inscrivant dans le titre le poste que vous désirez. Un membre de la team viendra juger votre niveau ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kttscantrad.webs.com
 
Recrutement
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» La Battle N'aura Pas Lieu (Nouveau RDV insolite de recrutement)
» RECRUTEMENT : un post sur le forum ades
» Recrutement graphiste bénévole
» [ 18/01/10 ] Recrutement d'un nouveau professeur de doublage !
» Recrutement danseuses

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Kuroi Tsuki Team  :: 
First
 :: 
Recrutement
-
Sauter vers: